Photo - José Miguel Duque

Byford collaborates with Canarian photographer (and bar owner) ​​​​​​​José Miguel Duque for an exhibition of portraits taken by the two artists. 
Living on an island like Lanzarote with a huge visual and landscape impact does not happen inadvertently for any amateur or professional photographer.  The plasticity of its colours, the hardness of its winds or the aridity of its lands has served as inspiration to many artists of the most varied disciplines.
My photography, in the beginning, was not immune to this powerful effect.
It was not until 2005 that there were significant changes in the way of looking through the camera.  That year I had the opportunity to navigate around the island and enjoy, from the sea, a new perspective. How was it possible that the human being could have survived in such an inhospitable place?
Since then I try to find, through black and white photography - to avoid the distraction of color - the details, gestures, looks and attitudes that make the current Lanzarote a fantastic heir of the wisdom of those generations who knew how to shape its character while adapting to such a cruel climate.​​​​​​​  
José Miguel Duque - June 2019
Vivir en una isla como Lanzarote con un enorme impacto visual y paisajístico no pasa de manera inadvertida para ningún aficionado o profesional de la fotografía. La plasticidad de sus colores, la dureza de sus vientos o la aridez de sus terrenos ha servido como inspiración a multitud de artistas de las más variadas disciplinas.
Mi fotografía, en los inicios, no estuvo al margen de este poderoso efecto.
No fue hasta el año 2005 que hubieron cambios significativos en la manera de mirar a través de la cámara. Ese año tuve la oportunidad de navegar alrededor de la isla y disfrutar, desde el mar, de una nueva perspectiva ¿Cómo fue posible que el ser humano pudiese haber sobrevivido en un sitio tan inhóspito?
Desde ese entonces intento encontrar, a través de la fotografía en blanco y negro —para evitar la distracción del color— , los detalles, gestos, miradas y actitudes que convierten al lanzaroteño actual en un fantástico heredero de la sapiencia de aquellas generaciones que supieron moldear su carácter mientras se adaptaban a tan cruel climatología.

Curated by Rufina Santana